经历体“过_2”与可还原性Experiential guo_2(过) and recoverability
陆方喆,朱斌
摘要(Abstract):
以往研究把体标记“过”的语法意义概括为“终结性”“可重复性”和“不连续性”等多个特征。文章提出“过”表达的动作或状态具有“可还原性”特征。所谓“可还原性”是指动作或状态变化后可恢复至与变化前相似的状态,即可构成“非X→X→非X”的变化过程。动词或形容词如果能进入“之前X(了),现在非X”格式,则具有可还原性。文章区分了瞬间还原和过渡还原两种还原方式,证明“可还原性”优于“终结性”“可重复性”和“不连续性”,是使用“过”的关键语义特征。文章揭示出体标记“过”表达的事件经历“无→有→无”的变化过程,因此其语法意义可修改为“变化后的还原状态”。该定义精确地抓住了“过”的体意义,并能与另一个体标记“了”有效区分开来。
关键词(KeyWords): 变化;可还原性;“过”;体标记
基金项目(Foundation): 国家社科基金青年项目“汉语语体类型与体标记的选择和制约关系研究”(编号:20CYY033)的阶段性成果
作者(Author): 陆方喆,朱斌
DOI: 10.13724/j.cnki.ctiw.2023.02.007
参考文献(References):
- 陈振宇、李于虎 (2013) 经历“过2”与可重复性,《世界汉语教学》第3期。
- 戴耀晶 (1997) 《现代汉语时体系统研究》,杭州:浙江教育出版社。
- 房玉清 (1992) 动态助词“了”“着”“过”的语义特征及其用法比较,《汉语学习》第1期。
- 金立鑫 (1998) 试论“了”的时体特征,《语言教学与研究》第1期。
- 金立鑫 (2022) 普通话动词与“了、过、着、在”的组合与限制,《汉语学习》第3期。
- 孔令达 (1985) 动态助词“过”和动词的类,《安徽师大学报》(哲学社会科学版)第3期。
- 孔令达 (1986) 关于动态助词“过1”和“过2”,《安徽师大学报》(哲学社会科学版)第4期。
- 李铁根 (2002) “了”、“着”、“过”与汉语时制的表达,《语言研究》第3期。
- 李于虎 (2012) 现代汉语经历体标记“过2”研究,复旦大学硕士学位论文。
- 刘月华 (1988) 动态助词“过2、过1、了1”用法比较,《语文研究》第1期。
- 吕叔湘主编 (1999) 《现代汉语八百词》(增订本),北京:商务印书馆。
- 石毓智 (1992) 论现代汉语的“体”范畴,《中国社会科学》第6期。
- 税昌锡 (2015) “过”的时体义与经历事态标示功能,《华文教学与研究》第2期。
- 赵元任 (1979) 《汉语口语语法》,吕叔湘译,北京:商务印书馆。
- Chen,Chien-chou (2009) Experientiality and reversibility of the aspectual morpheme guo in Mandarin Chinese:Temporal and atemporal perspectives.Dong Hwa Journal of Humanities (東華人文學報) 1:247-294.
- Croft,William,Pavlína Kalm & Michael Regan (2021) Decomposing events and storylines.In Tommaso Caselli,Eduard Hovy,Martha Palmer and Piek Vossen (eds.),Computational analysis of storylines:Making sense of events,67-86.Cambridge:Cambridge University Press.
- Dahl,Osten (1985) Tense and aspect system.Bath,England:The Bath Press.
- de Swart,H?nriette (1998) Aspect shift and coercion.Natural Language and Linguistic Theory 16:347-385.
- Iljic,Robert (1990) The verbal suffice -guo in Mandarin Chinese and the notion of recurrence.Lingua 81:301-326.
- Kroeger,Paul R.(2019) Analyzing meaning:An introduction to semantics and pragmatics.Berlin:Language Science Press.
- Ma,Jingheng S.(1977) Some aspects of the teaching of -guo and -le.Journal of the Chinese Language Teachers Association 12(1):14-26.
- Pan,Haihua & Peppina Po-Lun Lee(2004)The role of pragmatics in interpreting the Chinese perfective markers -guo and -le.Journal of Pragmatics 36:441-466.
- Smith,Carlota (1997) The parameter of aspect,2nd edn.Dordrecht:Kluwer Academic.
- Wu,Jiun-Shiung (2008) Terminability,wholeness and the semantics of the experiential guo.Journal of East Asian Linguistics 17(1):1-32.
- Yeh,Meng (1996) An analysis of the experiential guo in Mandarin:A temporal quantifier.Journal of East Asian Linguistics 5:151-182.
- (1)匿名审稿人认为可还原性不是用“过”的充分条件,提出的理由是:“他是小学生”,存在一个“不是小学生”的状态、经过“是小学生”的断言、然后毕业又呈现“不是小学生”的状态,但是不能说“*他是过小学生”。我们认为“是”属于无起点无终点的无限结构动词,本身表达恒常性事件(金立鑫,2022),因此不存在变化,本来就不能带任何体标记。另外,审稿人认为“*睡熟过、*讲完过、*晾干过、*物价升高过”具有可还原性,但不能用“过”。经检验,“睡熟”“升高”和“晾干”可以进入 “之前V了,现在没V”格式,事实上,我们可以说“他刚才睡熟过,现在睡得不熟”“物价去年升高过,今年降下来了”“衣服上午晾干过,怎么又湿了?”。而“讲完”无法进入“之前V了,现在没V”格式,不具有可还原性,也无法用“讲完过”。