世界汉语教学

2007, No.(02) 76-90+3

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

汉语作为第二语言“被”字句习得的考察
The L2 acquisiton of the Chinese Bèi-construction

黄月圆;杨素英;高立群;张旺熹;崔希亮;

摘要(Abstract):

此研究考察了母语为英语的留学生习得汉语"被"字句的情况。汉语和英语属于不同的语言类型,二者被动范畴的差异明显。汉语"被"字句的关键是要满足终结性的要求,英语被动句不受这样的限制。本文通过自然作文语料和专题测试语料考察习得者产出和理解汉语"被"字句的能力,探讨制约"被"字句习得的因素。本文发现:1)习得者对终结性情状有强烈的意识,反映出他们在习得"被"字句的过程中受终结优先普遍倾向的制约。2)他们也受母语迁移的影响。3)掌握汉语的定界成分是习得的难点。

关键词(KeyWords): “被”字句;二语习得;情状类型;终结性;定界成分

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation): 香港研究资助局(RGC)的拨款支持(项目编号:HKBU2006/00H)

作者(Author): 黄月圆;杨素英;高立群;张旺熹;崔希亮;

Email:

DOI:

参考文献(References):

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享